Rain, Rain, Go Away Edit
Rain has its perks! What µ's does when it rains.
|Maki: Rain again...
Rin: Phew... Maki! Let me under your umbrella.
Rin: I'd rather be under yours than mine, though.
Rin: Rainy days are boring, so I decided to hunt down fun things on my own.
Maki: I still don't get you. I'm using my umbrella on my own, so you use yours.
Rin: Fine, then I'm coming in, Maki!
Rin: Hanayo said she'd be late because she had to help out a teacher.
Maki: Oh, whatever, just let go of my umbrella.
Rin: No way! Not going to.
Maki: Come on, I'm not giving up either!
Hanayo: Ah, weren't you two going home ahed of me?
Rin: Oh, Hanayo!
Rin: Hanayo, listen.
Rin: I wanted to get under Maki's umbrella, but she wouldn't let me.
Hanayo: Well, do you want to get under mine, then?
Hanayo: Nobody wants to get wet, after all.
Rin: Hanayo's so nice, but Maki's just a total greedy-pants.
Rin: Huh. A brat, then?
Maki: I'm not greedy or a brat.
Rin: Then why won't you let me under your umbrella?
Maki: Hmph. Fine, then, get under mu umbrella.
Rin: But I'm using Hanayo's umbrella.
Hanayo: Hmm. Maybe I should get under Maki's umbrella?
Rin: Aw, but then I'd be all alone.
Maki: It'll be fine. I'm heading home with Hanayo.
Rin: No way!
Rin: Maki's picking on me! I want to go home with you both, too...
Rin: It's okay. I'll get it for you!
Hanayo: Thanks, Rin.
Rin: You're welcome. I didn't want you to get soaked, Hanayo.
Hanayo: It might be a bit late for that, though.
Rin: Splish-splash, meow.
Hanayo: Eek, Rin, that's cold!
Rin: Hehe, for a rainy day, today has been fun.
Rin: Then let's head home already.
Hanayo: Oh, you're heading home?
Rin: Yeah! Well, I live over this way. See you tomorrow!
Hanayo: Wow, I've already lost sight of her.
Maki: Rin is pretty odd, really.
Hanayo: But that's just who she is. Days like this are fun once in a while, too.
Maki: I don't like getting soaked, but the whole effort to find her own fun is really Rin, and it's a good thing.
Hanayo: Oh, Maki.
Hanayo: It's fun walking home together as a group.
Maki: Yeah, in its own way.
Nozomi: Eli, are you okay? It looks like rain, and it's gotten cool lately.
Eli: I just hope it's not a cold... Achoo!
Nico: Eli, are you sick? You're a mess.
Eli: Hi... Nico...
Nozomi: You look lively as ever, Nico-cchi.
Nozomi: Of course. It's good you're tough, at least.
Nozomi: I'm listening. You're the cutest in the galaxy, right Nico-cchi?
Nico: Well, hmph. Just so long as you understand.
Nozomi: Of course not. right, Eli?
Nozomi: Eli, are you alright?
Eli: Yeah, sorry to worry you.
Nozomi: You don't look well. I'll get you home, so let's finish up for the day now.
Eli: Hey, Nozomi, am I a mess?
Eli: Like Nico was saying, I catch colds because I'm a mess.
Nozomi: Hahaha, of course not. That's how she jokes.
Eli: While I tell everyone to study and practice all the time, maybe I'm the real mess...
Nozomi: Well, Eli, if you were a mess, Otonokizaka might not be open, and you certainly wouldn't be a school idol.
Nozomi: It's thanks to you that we have Otonokizaka High and that µ's gets to do anything.
Eli: I don't know how much credit I can take for that, but I do always give my all.
Nozomi: Right? Everyone knows how hard you work, Eli.
Eli: Thank you... I'm terrible; I feel a little off and then let it discourage me.
Nozomi: Everyone needs to let a little "terrible" out sometimes! Don't keep it in, okay?
Eli: Hehe, you're right, Nozomi.
Nozomi: We're not really helpful, I know, but you can count on us if you need to. You feel the same, right Nico-cchi?
Nico: You leave me no choice.
Nozomi: Ah, Nico-cchi, why are you taking off clothes!?
Nico: My cardigan. I'm loaning it to Eli.
Eli: Oh... You don't mind?
Nico: Even I feel weird when you're like this, Eli. Keep warm and get back to normal soon.
Eli: Nico, that's sweet. Thank you.
Nico: What are you smiling about, Nozomi?
Nico: Close? We're just in the same club and the same year.
Nozomi: Right, of course.
Eli: Hehe. I'm so lucky, I've got Nozomi, and Nico, and everyone from µ's.
Nico: Exactly, you have no idea how lucky you are just to share a school with Twinkle Angel Nico. Ah...ah...achoo!
Eli: Nico! Now you're sneezing, too.
Nozomi: Don't be silly! I'm going to loan you my scarf.
Nico: Thank you...
Eli: Let's all head home early today.
Nozomi: Let's. And since we're all here, we can even hold hands.
Nozomi: You don't want to? Fine, then Eli and I will go as a pair.
Eli: Come on, Nico. Join us.
Nico: Oh, fine. But just today, okay? Next time, clear all contact with my agent or whomever.
|Kotori: Sew sew...
Umi: You're great at sewing by hand too, Kotori.
Kotori: Hehe. The trick is to sew really rhythmically.
Umi: Honoka, what's with the face you keep making?
Honoka: Well, its raining again.
Kotori: And there weren't any other club rooms open today, right?
Honoka: Once again, we can't practice. Rainy days are so boring.
Umi: I know it's not fun, but just sitting and moaning about it only makes it worse.
Umi: But I don't think we're supposed to do that.
Umi: N-No! You might think you can convince me, but we shouldn't do things we're not supposed to.
Kotori: No matter what?
Umi: Yes, no matter what. Since we're a school club, we have to follow the rules.
Kotori: Right, we don't want to cause everyone else problems.
Umi: Everyone always says rainy days are boring, but if we look, there's bound to be something fun to do.
Honoka: Do you like rainy days, Umi?
Umi: Yes, I do, actually.
Umi: Well, I like the splashing sound as raindrops hit the window. It's rhythmic, like Kotori's sewing.
Honoka: That sound, huh?
Umi: And when it rains hard, the pouring rain sound muffles everything else, and it's easy to think.
Umi: And individual raindrops, too. I think it's neat to watch when raindrops flow and drip from leaves.
Umi: I don't know if it's cool or not, but I do think rainy days are fun in their own way.
Honoka: Umi, you're amazing!
Honoka: But you are! All I was thinking was about whether or not we could practice.
Umi: I'm not planning on doing that, though.
Umi: Romantic? You think so?
Kotori: You think about all kinds of things, like rain sounds and raindrops. So I bet you'd be good at songwriting.
Honoka: You would! We're the same age, and we've mostly lived similar lives, so why are we so different?
Umi: Hehe, but just being the same age and having similar lives doesn't mean you think or act alike.
Kotori: Honoka, it's fine for you to be yourself. I think it's good we all think differently.
Honoka: Huh. Do you think that it's fun to talk because we all think differently?
Umi: Right. I enjoy talking with you and Kotori, too.
Honoka: Umi, tell us more about the rain.
Kotori: I'd like to hear more too, Umi.
Umi: Oh, of course.
Umi: Oh! But look. Outside, it's...
Kotori: Yay, it looks like the rain stopped.
Honoka: Look over there! There's a little rainbow.
Umi: Now you see, Honoka.
Honoka: tell me more about rain after practice, okay Umi? It's a promise, so you've got to!
Kotori: Honoka's really fast. Let's head up to the roof, too.
Prologue · Chapter 1 · Chapter 2 · Chapter 3 · Chapter 4 · Chapter 5 · Chapter 6 · Chapter 7 · Chapter 8 · Chapter 9 · Chapter 10 · Chapter 11 · Chapter 12 · Chapter 13 · Chapter 14 · Chapter 15 · Chapter 16 · Chapter 17 · Chapter 18 · Chapter 19 · Chapter 20 · Chapter 21 · Chapter 22 · Chapter 23 · Chapter 24 · Chapter 25 · Chapter 26