Emma: Hello! Can you hear the voice of the mountains, too?
Emma: I'm Emma. I come from a country full of mountains and nature!
Emma: There's not a lot of nature around here, but Japan has a lot of beautiful mountains.
Emma: And the school idols are all so adorable! Japan's such a wonderful country. Yeah.
Emma: Oh, that's right! Japan also has all these wonderful hot springs. My hometown also had a hot spring. It makes me nostalgic...
Emma: After we were done having a good, long soak in the hot springs, then we'd climb up to the top of the mountain and sing. We should all go to the hot spring sometime.
Emma: When I'm doing school idol activities, it makes me happy that the fun of singing is the same worldwide.
Emma: Nice to meet you! Let's both do our best!
The Water of Life (#459)
Emma: Thanks for coming to see us today. You're the best.
Emma: We're going with a zodiac motif this time. I'm an Aquarius, so I get a water jug! I even filled it up. Want a drink?
Emma: The water where I come from is beautiful, so it makes me feel extra special to be an Aquarius. Japan also shares the image that it's full of beautiful water.
Emma: We take water for granted. We don't think about it much, but there are places where it barely rains and every drop is precious.
Emma: We should always be grateful we have clean, fresh water. Now c'mon, drink up!
Emma: I know it's a zodiac-themed show, and maybe I don't have to be so obsessed with how to handle water, but...
Emma: As an Aquarius school idol, I think having some gratitude towards the life-giving water will give off a great vibe!
Emma: First up is our photo shoot. If you want, you can help me think up some good poses!
On Nights Like Tonight (#739)
Emma: Good evening. It's been so cold lately. You're not sick, are you?
Emma: I'm here to rehearse for our next show. When I heard we were gonna sing on Christmas night, I was thrilled.
Emma: But for some reason... I'm just not in a good mood today.
Emma: Actually, I think I know why... Seeing this beautiful starry sky and the town all lit up is making me miss my hometown.
Emma: Ha, ha, ha. It's not like me to be homesick, is it? I try so hard to be cheerful and carefree every day.
Emma: I wonder how my grandma and grandpa are doing...
Emma: Hmm? I should write them a letter?
Emma: Yeah... good idea! I shouldn't just sit around moping. Heh, heh, heh. I'll head back right away and get started on that letter!
Multinational Girls (#1061)
Emma: Wow... Look, look! Lot's of people!
Emma: Thank goodness. Last night, I had this horrible nightmare. Not one single person showed up!
Emma: We practiced really hard so that people would come watch us perform, but maybe I was still a little uneasy deep down inside?
Emma: Good thing we kept up with our practices... Yes indeed.
Emma: Since our group's composed of lots of different nationalities, we all want to make good use of the traits that make us unique.
Emma: When we have to be in formation, we'll snap into position. And when we get to a free-dancing part, everyone gets to do their own thing!
Emma: Sounds cool, right? Believe me, everyone's got their own special appeal. It's gonna be awesome!
Emma: *Snicker* I wonder how our performance will go? Enjoy the show!
Quotes
Home Screen
私とラクシャータはよく裸足でレッスンしてるんだ。いいでしょ、裸足組♪ (Smile only) Rakshata and I usually practice barefoot. We have our own little barefoot group. ♪
よしよし。今日も一緒にがんばっちゃお! (Smile only) Okay, let's do our best today too!
うーむ……スカートはやっぱり長い方が落ち着くかも? (Smile only) Hmm... I guess I'd feel more relaxed wearing a longer skirt?
日本語はいろんな言葉があるから、いろんな表現が出来るんだね! (Pure only) Japanese has a lot of different words so you can also show a lot of different expressions!
今日も裸足で頑張るぞ! ほらほら、あなたも靴ぬいじゃいなよ (Pure only) I'll give it my all barefoot today too! Come on, you take off your shoes too.
イザベラには会った? うちの学校で一番の、クールビューティだよ (Pure only) Have you met Isabella? She's the epitome of a cool beauty.
Tapping the Character
うわっ、誰かと思った~ Uwah, look who it is~
ん?もう温泉行きたくなっちゃった? Hmm? Do you feel like going to a hot spring now?
Event-Triggered
次のストーリーはどんなお話かなあ? (When there are unread stories) I wonder what the next story is like.
ライブだよ。ほらほら、一緒に踊ろうよ~ (When there are new live stages) It's a live. Come on, let's dance together~